500

 
Кто сильнейший из Акацуки?
Всего ответов: 67

 

Блог

Главная » 2011 » Март » 20 » Анимэ и Аниме — как правильно?
14:40
Анимэ и Аниме — как правильно?
Анимэ и Аниме — как правильно?

Данная статья ставит своею целью однозначное доказательство необходимости написания слова «аниме» через ‘e’.
Путём некоторого количества перебора слов в словаре Ожегова (формат словаря — новое слово на новой строке) при помощи регэкспа /^(S+[эе])(s|$)/i и удаления из оставшегося не нужного, было обнаружено, что:
В русском языке НЕТ НИ ОДНОГО СЛОВА, которое бы кончалось на «согласная»+'э'.

Зато есть некоторое количество слов, которые хоть и читаются с [э] на конце, пишутся через ‘е’. Их 28. (из списка по очевидным соображениям убраны слова оканчивающиеся на ц/ж/ш + е)
анданте, амбре, аутодафе, безе, варьете, галифе, гофре, декольте, деюре, кабаре, карате, каре, кафе, кашне, купе, кюре, макраме, мулине, пенсне, портмоне, пюре, резюме, реноме, тире, турне, форте, шоссе, эссе.
Отдельно хочу из этого списка выделить следующие: макраме, резюме, реноме, карате.
Первые три — потому что имеют концовку на «-ме», но читаются на [-мэ].

Четвёртое (карате), потому что оно единственное слово японского происхождения сходной структуры с интересующим нас «аниме», и при этом присутствующее в словарях.

Кроме того, интересно наблюдать как некоторое время назад шла борьба между написаниями «каратэ» и «карате». Ещё в Ожегове конца восьмидесятых это слово пишется как «каратэ». В современных же словарях — однозначное написание «карате». По мере «обрусения» слова, оно естественным образом приводилось к написанию, укладывающемуся в рамки языка, и дающему свободу словообразованию.

Теперь немного об единственном аргументе в пользу «анимэ» (точнее, единственном аргументе, имеющим под собою хоть какое-то основание).

Согласно киридзи Поливанова (методу транскрипции японской речи русскими буквами), слово [anime] katakana. должно однозначно транскрибироваться как «анимэ». Так же как и «каратэ». Соответственно, если слово используется как японское (т.е. не является частью русского языка), то должно писаться согласно правилам транскрипции.
Но аниме — это русское слово! В смысле, УЖЕ является частью русского языка. Породило целое семейство однокоренных слов анимешник, анимешница, анимка, анимешное, анимешничать. Некоторые из которых уже используются далеко за пределами круга общения самих анимешников.

И как русское слово оно пишется согласуясь с правилами уже русского языка, а не правилами транскрипции.
Таким образом, иначе, чем отсутствием чувства языка «анимэ» являться не может (разумеется, за исключением случая транскрибирования японской речи: „Аику но атарасий анимэ ва мазуй да.”).
Разумеется, до включения слова в словари, это не признак безграмотности.
Это признак ламеризма (сравните: яндекс об аниме и яндекс об анимэ).

Просмотров: 295 | Добавил: Sasuke | Теги: аниме и анимэ, Анимэ и Аниме — как правильно?, Анимэ и Аниме | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


 Гость


 
 Группа:Гости






Наруто | Смотреть Наруто | Наруто Онлайн | Игры Наруто | Озвучка Наруто | Наруто Манга | Наруто 2 Сезон | Наруто 2 Сезон Смотреть | Наруто 2 Сезон Онлайн | Naruto Shippuuden | Скачать Naruto Shippuuden | Naruto Shippuuden Озвучка | Наруто Бесплатно | Наруто Манга скачать | Наруто Манга Онлайн
Naruto Shippuuden 209 / Наруто 2 сезон 209
28 апреля 2011
Наруто Манга 537 / Naruto Manga 537
26 апреля 2011

Блич | Блич онлайн | Блич озвучка | Блич смотреть | Блич скачать | Блич манга | Bleach | скачать Bleach | Bleach серии
Блич 319 / Bleach 319
26 апреля(англ.)27-28(рус.)

Хвост Феи | смотреть Хвост Феи | Хвост Феи онлайн | Fairy Tail | скачать Fairy Tail | Fairy Tail онлайн | Фейри Тейл | смотреть Фейри Тейл | Фейри Тейл онлайн
Фейри Тейл 77 / Fairy Tail 77
30 апреля (серия с русской озвучкой)

Смотреть наш сайт на языках:

Чтоб вставить наш банер на свой сайт-обратитесь в чате к админу и получите код